Делегация I Международного конгресса памяти А. Сахарова о событиях в Нагорном Карабахе

Материал из Karabakh War Press Archive
Перейти к: навигация, поиск
Original title: Делегация I Международного конгресса памяти А. Сахарова о событиях в Нагорном Карабахе
Author: Кокс Каролайн, Пирсон Малькольм, Арсенал Роберт
Source: Голос Армении (Коммунист) № 130(17313) from 1991-07-26


Делегация I Международного конгресса памяти Сахарова получила любезное разрешение от правительств Армении и Азербайджана посетить эти республики, и по приглашению Председателя Верховного Совета Азербайджанской республики г-на Муталибова посетила также районы Нагорного Карабаха и ознакомилась с существующей там ситуацией. Наша делегация стала первой международной экспертной группой, допущенной в НКАО. Мы получили возможность проинтервьюировать армянских заключенных, содержащихся в азербайджанских тюрьмах, посетить деревни, население которых было депортировано. Члены нашей делегации встречались с местным населением, официальными представителями республиканских и местных властей, с командным и рядовым составом внутренних войск МВД СССР и Советской Армии, с депортированными лицами и беженцами из различных районов Армении и Азербайджана. Делегации также была предоставлена возможность совершить перелет из Баку в Ереван на самолете Управления гражданской авиации Армении, что произошло на этом маршруте впервые за три последних года.

За время, прошедшее после нашего визита в мае в Армению и пограничные районы Азербайджана, напряженность в этом регионе усилилась, при этом имели место новые массовые депортации армянского населения, особенно из Шаумяновского района Азербайджана. Население трех армянских деревень (Эркедж, Бузлух, Манашид) было подвергнуто депортации в период нашего визита в Азербайджан.

Если депортации будут продолжаться, то между Арменией и Азербайджаном может возникнуть крупномасштабный вооруженный конфликт.

Мы пришли к выводу, что серьезные нарушения прав человека на территории НКАО продолжаются.

По общему мнению членов нашей группы, существуют четыре основных момента, вызывающих особую тревогу:

насильственные депортации;

необоснованные аресты;

жестокое обращение с гражданским населением;

отряд милиции особого назначения (ОМОН) МВД Азербайджана.

С большим удовлетворением мы единодушно отметили, что за время, прошедшее с момента нашего последнего визита, в этом регионе были предприняты определенные усилия для организации переговоров по прекращению конфликта и разрешению существующих противоречий. С благодарностью мы восприняли положительное решение Советского и республиканских правительств о нашем повторном посещении зоны конфликта» принятое в течение тридцати дней с момента нашего предыдущего заявления.

Мы также чрезвычайно признательны за действенную помощь, любезно предоставленную Председателями Верховных Советов СССР и названных республик, другими официальными лицами. Наше горячее одобрение вызвал факт сформирования парламентами СССР, Азербайджана и Армении парламентских комиссий для работы в области прав человека и специальных групп, задачей которых являются поиски мирного урегулирования конфликтов в регионе.

НАСИЛЬСТВЕННЫЕ ДЕПОРТАЦИИ

В последнее время в Шаумяновском районе ряд армянских деревень был окружен частями внутренних войск (ВВ) МВД СССР и ОМОН МВД Азербайджана, и население было подвергнуто насильственной депортации.

Официальные лица Азербайджана, включая председателя Верховного Совета республики Аяза Муталибова и второго секретаря ЦК компартии Азербайджана Виктора Поляничко, продолжают оправдывать эти депортации, выдавая их за добровольное переселение жителей НКАО. Однако мы располагаем неопровержимыми свидетельствами того, что эти акции осуществляются с применением грубой силы и оружия, приводя к убийствам, увечьям и утрате личного имущества.

Во время посещения членами нашей делегации бывших армянских поселений Киров (Бердадзорский район) и Доланлар (Гадрутский район) мы убедились в том что в настоящее время население этих сел составляют исключительно лица азербайджанской национальности. Все они являются беженцами из различных районов Армении, прибывшими в Азербайджан в 1988—89 гг.

НЕОБОСНОВАННЫЕ АРЕСТЫ

В нашем распоряжении находятся убедительные свидетельства о новых необоснованных арестах армянского населения НКАО.

В городе Кировакане (Армения) мы встречались с одиннадцатью сотрудниками республиканской милиции, недавно освобожденными из заключения в тюрьме азербайджанского города Гянджа. В период заключения они ежедневно подвергались избиениям, о чем свидетельствуют следы на их телах, и жестокому обращению, унижавшему их человеческое и национальное достоинство. Возмущение вызывают также обстоятельства их ареста служащими ВВ МВД СССР и этапирования на территорию Азербайджана.

В разговоре с нами они описали бесчеловечные условия их содержания в тюрьме, включавшие преднамеренное лишение питьевой воды в сочетании с пересоленной пищей, что, естественно, способствовало усилению жажди.

В тюрьме города Шуша НКАО нам была предоставлена возможность встретиться с восемнадцатью заключенными армянской национальности. Причем имена десяти из них были названы членами нашей группы. Все они были лишены связи с близкими и не имели доступа к адвокату для получения квалифицированной юридической помощи. Некоторые из них не знали причины ареста. Один из заключенных продемонстрировал нам свежие следы избиений на теле.

В Баку мы посетили баиловский тюремно-следственный изолятор и встретились с четырьмя заключенными армянской национальности из района НКАО. По нашему мнению, содержание в отдаленных от места проживания пенитенциарных учреждениях ограничивает возможность получения услуг адвоката и присутствия на суде родных и близких заключенного.

Кроме того, в Степанакерте мы получили убедительные подтверждения происходящих исчезновений лиц армянской национальности, чье местонахождение неизвестно родственникам пропавших.

ЖЕСТОКОЕ ОБРАЩЕНИЕ С ГРАЖДАНСКИМ НАСЕЛЕНИЕМ

Азербайджанцы.

Мы располагаем многочисленными свидетельствами жителей азербайджанских сел НКАО о притеснениях, которым они подвергаются со стороны членов армянских незаконных формирований, действующих на территории НКАО и в прилегающих районах. В азербайджанском поселке Керемли (Мардакертский район НКАО), находящемся в окружении 14 сел, населенных лицами армянской национальности, мы встречались с молодой женщиной, получившей шесть недель назад тяжелое ранение, приведшее ее к инвалидности. Она попала под спорадический обстрел из стрелкового оружия, ведшийся по ее деревне со стороны соседнего армянского села. Многие жители Керемли обвиняют армянских боевиков в постоянно повторяющихся обстрелах, грабежах, кражах, и прочих преступлениях против личности и собственности, продолжающихся на протяжении последних трех лет.

Лица азербайджанской национальности, переселенные в село Киров (Бердадзорский район), откуда полтора месяца назад было депортировано коренное армянское население, по их свидетельствам, часто подвергаются обстрелу из стрелкового оружия и артиллерии. Иногда обстрел ведется с борта гражданских вертолетов.

Жители азербайджанской деревни Карадаглы (Мартунинский район НКАО) сообщили в беседе с членами нашей делегации о нападении 28 июня с. г. на их село незаконного вооруженного формирования, состоявшего из лиц армянской национальности. В результате этой акции были убиты шесть человек, в их числе три женщины, причем трупы трех жертв нападения были затем облиты бензином и сожжены. Все шестеро состояли в родстве.

По официальным источникам, количество лиц азербайджанской . национальности, покинувших Армению в период 1988—90 гг., колеблется в пределах 120—200 тысяч человек. Мы беседовали со многими азербайджанскими беженцами, которые неизменно указывали на оказывавшееся на них систематическое силовое давление со стороны граждан Армении, включая официальных лиц республики, принудившее их покинуть свои жилища и оставить собственность.

В то же время мы получили свидетельства систематического заселения лицами азербайджанской национальности бывших армянских деревень НКАО, коренное население которых было вывезено в рамках проведения насильственной депортации. Эта порочная практика приводит к тому, что азербайджанские беженцы повторно оказываются в зоне продолжающегося конфликта, что является грубым нарушением фундаментальных прав человека, регулирующих процессы переселения беженцев. В случае невозможности возвращения беженцев в места прежнего проживания, им должно быть предоставлено право поселения в районах, удаленных от зон конфликта.

Армяне.

Помимо арестов и депортаций, описанных выше, армяне, живущие в Нагорном Карабахе, подвергаются постоянному давлению со стороны, азербайджанского населения, представителей властей и служащих МВД Азербайджана, служащих частей Советской Армии и ВВ МВД СССР, расквартированных в зоне конфликта.

Операции по проверке документов увеличивают беспокойство населения, часто становясь предлогом для незаконных задержаний, избиений и неприкрытого грабежа (автомобили, скот, личное имущество).

Экономическая и коммуникационная блокада изолировала армянское население НКАО от Армении. Сокращение многих рабочих мест, привело к резкому снижению уровня жизни. По свидетельству местных жителей, пенсии и пособия на содержание ребенка не выплачиваются уже более трех месяцев. В нарушение статьи 27 Международного пакта по гражданским и политическим правам закрыта телевизионная станция в Степанакерте, вещавшая на армянском языке, что является попранием культурных прав человека. В настоящее время действуют только две григорианские церкви. Третий храм подвергся нападению и был закрыт через два дня после освящения в сентябре 1990 года. Недействующие григорианские церкви на территории НКАО в селах, откуда население депортировано, разграблены и разрушены.

Для того, чтобы приобрести авиационный билет из Степанакерта, необходимо дать взятку, размер которой в 10 раз превышает номинальную стоимость билета.

В аэропорту Ходжалы пассажиров армянской национальности систематически оскорбляют, подвергают избиениям и унижениям. Так, молодых женщин и девушек заставляют раздеваться донага в присутствии сотрудников азербайджанского ОМОНа, отбирают деньги и ценности.

ОТРЯД МИЛИЦИИ ОСОБОГО, НАЗНАЧЕНИЯ (ОМОН) МВД АЗЕРБАЙДЖАНА

Мы располагаем многочисленными свидетельствами систематических злоупотреблений со стороны сотрудников ОМОН МВД Азербайджана, допущенных во время проведения депортаций армянского населения.

16 июля часть нашей делегации, прибывшая из Еревана в Степанакерт, была подвергнута грубому обращению служащими ОМОНа в аэропорту Ходжалы. Пятеро жителей НКАО, летевших с нами в одном самолете, по прибытии были задержаны на наших глазах. Когда мы стали протестовать, нам угрожали.

Мы беседовали с несколькими офицерами ОМОНа и обнаружили, что уровень их профессиональной подготовки чрезвычайно низок. Кроме того, практически весь личный состав ОМОНа, который мы опросили, состоит из азербайджанцев, покинувших Армению.

РЕКОМЕНДАЦИИ

Для того, чтобы сохранить жизнь гражданского населения и предотвратить человеческие страдания, мы считаем необходимым, чтобы Президент СССР Михаил Горбачев, министр внутренних дел СССР Борис Пуго и Председатель Верховного Совета Азербайджанской республики Аяз Муталибов безотлагательно:

издали указ о немедленном и безусловном прекращении депортации;

положили конец избыточному использованию силы в регионе, обязав служащих МВД Азербайджана и частей Советской Армии и ВВ МВД СССР действовать в соответствии с разработанными ООН для сотрудников правоприменительных органов нормами поведения допускающими применение силы только в крайних случаях и строго пропорционально угрозе.

Все вооруженные акции против армянского и азербайджанского мирного населения должны быть немедленно прекращены.

Коллективные наказание и нанесение ущерба собственности должны быть немедленно прекращены.

Взятие заложников вооруженными силами и враждующими сторонами должно быть немедленно прекращено.

Необоснованные аресты гражданского населения должны быть немедленно прекращены.

Обращение с задержанными и арестованными должно соответствовать международным законам и нормам. Арестованным должны быть предъявлены обвинения. Они должны быть без промедления подвергнуты беспристрастному суду. Им должна быть предоставлена возможность контакта с их семьями, выбора адвоката и необходимая медицинская помощь.

Грубое обращение с заключенными в тюрьмах Шуши и Гянджи, выражающееся в побоях, пытках, оскорблениях, угрозах, лишении пищи, воды и лекарств, должно быть прекращено.

Притеснения гражданского населения под видом и в ходе рейдов по проверке документов, осуществляемых с целью запугивания людей и выражающееся в насильственном обыске и прямых издевательствах, должны быть немедленно прекращены.

Все лица, чье имущество (автомобили, скот и т. п.) было разграблено или незаконно конфисковало, должны получить соответствующую ущербу компенсацию.

Блокада НКАО, выражающаяся в ограничениях на перемещения людей, на ввоз и вывоз продуктов питания и других товаров, должна быть прекращена; коммуникации должны быть восстановлены.

Грубое и унижающее человеческое достоинство обращение с пассажирами в аэропорту Ходжалы (Степанакерт) должно быть немедленно прекращено.

Формирования ОМОН МВД Азербайджана должны быть немедленно удалены с территории НКАО и прилегающих районов. Для служащих правоприменительных учреждений должны быть организованы курсы по повышению квалификации, где основной упор следует сделать на разъяснение необходимости минимального применения, силы и соблюдения кодекса поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка.

Мы призываем к установлению свободы отправления религиозных обрядов в НКАО и на всей территории Армении и Азербайджана.

Власти должны обеспечитъ беспрепятственный доступ представителям международно признанных правозащитных организаций на всю территорию НКАО, в особенности в места, откуда было депортировано коренное армянское население или происходили необоснованные аресты, для содействия в обеспечении справедливости и законности.

Должны быть приняты меры по укреплению международного доверия, включающие присутствие международных наблюдателей, осуществляющих надзор за обеспечением безопасности населения и распределением помощи пострадавшим.

Мы настаиваем на том, чтобы лиц, предоставивших информацию в период нашего пребывания в НКАО, не подвергали преследованиям.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Мы прилагаем к настоящему документу список лиц, оказавших содействие нашей группе во время пребывания на территории НКАО:

Анна БАДАСЯН из села Туг и Александр ГРИГОРЯН из Степанакерта, мужественно предложившие нам свою помощь во время поездки в село Доланлар Гадрутского района НКАО;

Ирина Александровна АЙВЯН, Амест Андреевна АКОПЯН, Нина Агасиевна МЕЛКОНЯН, Фирюза Енгибаровна БАГДАСАРЯН и Владимир ТОВМАСЯН, следовавшие вместе с нами из Еревана в Степанакерт и задержанные сотрудниками азербайджанского ОМОНа сразу же после посадки самолета в аэропорту Ходжалы.


Руководитель делегации баронесса Каролайн КОКС (Соединенное Королевство).

Члены делегаций, лорд Малькольм ПИРСОН (Соединенное Королевство), Роберт АРСЕНАЛ, Дэвид ЛЕОПОЛЬД, Вилльям МИЛЛЕР, Скотт ХОРТОН, Филис ГАЭР, (Алексей СЕМЕНОВ (США), Шин-Ичи МАСАГАКИ (Япония), Юрий САМОДУРОВ (исполнительный директор организационного комитета I Международного конгресса памяти Андрея Сахарова «Мир, прогресс, права человека», СССР).